o ki hep beni başka görmüş, anlamış, kavramış herkesten; utanmazmış gözlerimden; hoşlanmazmış karanlıklarda sessizliğimden çıkabilecekleri paylaşabilmekten...
(bu sıkıcı cümlenin (aslında cümle de sayılmaz ya) bir esprisi (özelliği?) var. çok zor değil; bilmece gibi bir şey işte... [cümleyi oluşturabilmek için -aralıklarla- gün boyunca uğraştım])
(bu sıkıcı cümlenin (aslında cümle de sayılmaz ya) bir esprisi (özelliği?) var. çok zor değil; bilmece gibi bir şey işte... [cümleyi oluşturabilmek için -aralıklarla- gün boyunca uğraştım])
hem sana hem kendime wooowww...
ilk bakışta buldum!!!
(heyecan olsun diye ikinci yorumda açıklıyorum :) onu belki sonra onaylarsın..)
demo
1 Mayıs 2009 09:20nerden aklına geldiyse böyle bişey yapmak.. her sözcükte harf sayısı 1'den 16'ya doğru artıyo.. tööbe tööbeee..
yayınlama saati de güzel olmuş bu arada.. ben onlara hep bakıyorum kii :P içimdeki deliyi de itiraf etmiş bulundum..
demo
1 Mayıs 2009 09:24şöyle bir cümle gördüm, oradan çıktı bu :)
“I do not know where family doctors acquired illegibly perplexing handwriting nevertheless, extraordinary pharmaceutical intellectuality counterbalancing indecipherability, transcendentalizes intercommunications incomprehensibleness”
devrim
1 Mayıs 2009 13:44